对于每一个看过电影《长安三万里》的观众来说,片尾长卷中配合各地方言吟诵诗句的呈现一定是难以忘怀的惊艳。而这也是导演谢君伟印象深刻的创作内容之一:“唐诗是融入每一个中国人血液里的,无论用什么样的方言,我们总会背几首唐诗。我们希望观众看到最后能够体会到,这些诗词影响了不同时代、不同地域、不同人群,就像文化血脉一样,诗歌是一种传承。也正是创作片尾这一段,让我更加深入地接触到了粤语,这门语言非常神奇,非常有韵律感,非常优美。”
古装短剧《显微镜下的大明之丝绢案》近日收官,该剧服化道质感十足,对明代风俗历史、人文气息、制度礼仪等都有细腻的呈现,但这部讲述“算呆子”帅家默纠正丝绢税赋征收错误的故事,有点儿难以带入的感觉。
口碑向:主旋律剧好评如潮,《大山的女儿》一举夺魁
陈望道一边研究学问,一边参加革命。《望道》导演侯咏说道:“翻译《共产党宣言》是陈望道一生当中最亮最高的点,对后来的共产党的成立、共产党的发展,都是密不可分的。”“望道”最初是他的笔名,“望”有展望、探寻之意,“道”指道路,衍生出法则、真理之意,他翻译《共产党宣言》的过程,亦即探寻真理的过程,与他的名字恰好相呼应。
“首先漫威电影的特效肯定是一流的,所以个人觉得国内上映2D转3D,有一定靠视觉引流的作用,毕竟有一定的影迷还是追求特效的。另外,价格方面3D版本本身与2D版本发行价格差距不大,但对于影院经营来说可以作为差异化排片经营。”接受1905电影网采访时,盛嘉优时影院管理人员马玉武如此表示。
“真正完整地呈现全本《牡丹亭》,一直是上海昆剧团几代人的心愿。”上海昆剧团团长谷好好说。