电影延续了韩延导演前作《滚蛋吧!肿瘤君》、《送你一朵小红花》中对于生命议题的探讨,将镜头罕见对准老年群体,首次正视老年人的情感境遇与精神需求,探索老年题材的全新可能。
近年来,迪士尼作品中包含中国故事和中国元素的内容,在国内外都取得了良好的反响。华特迪士尼亚太区内容销售副总裁王沁认为,积极开展交流合作非常重要。近些年,迪士尼通过版权采买的方式陆续将《如懿传》《流金岁月》等中国电视剧传播到欧洲、美洲以及世界其他地方。迪士尼还持续与中国合作伙伴共同打造中国主题的纪录片,推动动画影视人才培养,激发年轻一代的创意、创想和创作能力。
通过角色之间的交织和冲突,剧集展现了种族歧视、贫富差距和社会不公的现实。它引发了观众对社会正义和人权的深思,唤醒了对历史中的不公与抗争的关注。
尽管“俄罗斯方块”风靡苏联和东欧,但由于彼时的大环境所致,这款游戏无法以商业渠道流通到西方世界。直到1986年,帕基特诺夫将游戏交给ELORG,才由后者负责这款游戏的版权授予。
所以,声光电的更新换代从来不是好作品的代名词,是画龙点睛的锦上添花,还是奇技淫巧的作茧自缚,取决于其对主题服务的好坏。与其盲目在技术提升的道路上亦步亦趋,不如打造本土文化符号,延展本土审美语境,将国漫形象打上中国烙印。
他们需要爱、比年轻时的我们更需要……